Мережу насмішив випадок у столичному супермаркеті

Знання української мови надає сили і впевненості в наші дні, і це не пуста мораль, а реальність наших днів після 2014-го року.

Про це пише український блогер, громадський діяч Олександр Хоруженко.

Він на своїй сторінці поділився історією з супермаркету.

За словами Хоруженка, “есть такой супермаркет «Экомаркет». Это такая клоака, где как раз и происходит настоящая жизнь. Увидел, как женщина пытается взвесить огурцы на специальных весах, где нужно написать название своего товара. И такая очередь уже собралась, женщины что-то трутся друг о друга, все смотрят как одна мучается, а никто не помогает. Женская солидарность, одним словом”.

Блогер зазначає, що не витримав довго спостерігати за всім цим, підійшов з двома помідорами і двома огірками. Жінка перша звернулася, мовляв, «молода людина, допоможіть, щось не виходить …». Олександр Хоруженко зазначає, що на вагах написано: «Огурцы» російською.

«Говорю женщине: «как в школе учились?». Говорит: «Украинский нормально вроде сдала. А что?». «Да ничего», – говорю. Пишите: «cucumber», потому что мы в Европе теперь. Или на крайний случай – «огірок», потому что будете долго здесь стоят», – згадує блогер.

Він додає, що вирішили проблему швидше, вона виявилася україномовною. “Просто, говорит, привыкла что в городе все по русскому. Дал еще пару советов, вижу, что человек как бы неплохой. Сказал, чтобы на кассе тоже на украинском говорила, а то еще где-то обманут”.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


ПРИЄДНУЙТЕСЯ!
Наш Фейсбук: facebook.com/kyivtime.in.ua
Наш Телеграм: t.me/kyivtime_co_ua
Наш Твіттер: twitter.com/kyivtime

За темою:

Leave a Comment